Чабакано, або чавакано (ісп. chabacano [ʧaβakano]) — найпоширеніша і найвідоміша з усіх різновидів креолізованої іспанської мови на Філіппінах.
| Чавакано | |
|---|---|
| chabacano, chavacano [ʧaβakano] | |
| Поширена в | Філіппіни |
| Регіон | Мінданао |
| Носії | 607 000 (перепис, 2000) |
| Писемність | латиниця |
| Класифікація | Креольські мови: на іспанській основі |
| Коди мови | |
| ISO 639-3 | cbk |
| IETF | cbk |
Досі зберігає взаємозрозумілість з власне іспанською мовою метрополії. У сучасних Філіппінах під чавакано йдеться переважно про мову населення південного заходу острова Мінданао, зокрема міста Замбоанга.
Більшість інших різновидів креолізованої іспанської мови, так само як і некреолізованої іспанської мови на Філіппінах, або вийшли з ужитку (наприклад, зникла до 1980-го ермітеньо), або перебувають на межі зникнення (кавітеньо).
Число носіїв чавакано складає близько 700 000 осіб (2008, оцінка), володіють — близько одного мільйона.
Етимологія назви
Самоназва походить від ісп. chabacano — «вульгарний», «грубий», «низькопробний» для опису місцевого іспанського просторіччя, засвоєного остров'янами й філіппінськими метисами, що проживали в районі іспанського форту, заснованого для боротьби з ісламізацією островів.
Перший іспанський форт на острові Мінданао був побудований 23 червня 1635 р. іспанським священником-єзуїтом Мельчором де Віра для боротьби з мусульманськими піратами та работорговцями, а також для християнізації острова.
Як наслідок бетацизму в іспанській мові, слова chabacano і chavacano вимовляються однаково, звідси різночитання в написанні.
Географічне поширення і діалекти
Носії мови (в загальній кількості 607 000 осіб за переписом 2000 р.) зосереджені в місті Замбоанга, де вона є основною мовою.
Місто отримало нещодавно статус головного «Латинського міста Азії». Площа міста — 1,480 км², включає 28 островів. Населення 774 тис. у 2007 р. Також чавакано є основною мовою міста Ісабела, а також міста Ламітан на сусідньому острові Басілан.
Лексика чабакано переважно іспанська, водночас граматичний лад відображає сильний вплив автохонних мов, при тому, що морфологія, як і в інших креольських мов виражена мінімально.
Мова-лексифікатор чавакано — іспанська, в ролі субстрату виступає себуанська мова, в ролі суперстрату і адстрату нині виступають тагальська мова і англійська.
У цілому, на відміну від власне іспанської мови на Філіппінах, що практично вийшла з ужитку, чабакано використовується в освіті, друці, телебаченні та радіо. Збереження мови при передачі з покоління в покоління стабільне.
Приклади чабакано
- Donde tu anda?
- Іспанська: ¿A dónde vas?
- ("Куди ти йдеш? ')
- Ya mirá yo con José.
- Іспанська: Yo miré a José.
- ("Я бачив Хосе. ')
- Ele ya empezá buscá que buscá con el sal.
- Іспанська: Ella empezó a buscar la sal en todas partes.
- (" Він / вона почала шукати сіль всюди. ')
- Ele ya andá na escuela.
- Іспанська: Ella fue a la escuela.
- ("Він / Вона пішла в школу.')
- Si Mario ya dormí na casa.
- Іспанська: Mario durmió en la casa.
- ('Маріо спав у будинку. ")
- El hombre, quien ya man encuentro tu, amo mi hermano.
- Іспанська: El hombre, a quien conociste, es mi hermano.
- (Людина, з якою ти познайомився — мій брат.)
- El persona con quien ta conversa tu, bien alegre gayot.
- Іспанська: La persona con quien conversas, está bien alegre.
- (Людина, з якою ти розмовляєш, сповнена радості.)
Див. також
- Іспанські піджини
- Латинська Азія
вікіпедія, вікі, енциклопедія, книга, бібліотека, стаття, читати, безкоштовне завантаження, Інформація про Чавакано, Що таке Чавакано? Що означає Чавакано?